Biri de desin ki;
"bu kızın kalbi kırılır, öyle demeyeyim. Söylediklerimden incindi. Halbuki niyeti öylemiydi sahi. Bunca yaptıklarına hak etti mi bu tavrı şimdi."
...
Biri de desin ki;
"bu kızın kalbi kırılır, öyle demeyeyim. Söylediklerimden incindi. Halbuki niyeti öylemiydi sahi. Bunca yaptıklarına hak etti mi bu tavrı şimdi."
...
2 yorum:
Yanlış davranışını fark edip geç de olsa özür dileyebilen, hatasından, tavrından ötürü içtenlikle bu durumu yüz yüze anlatan-anlayan-dinleyen insanları eski filozofların fenerleriyle arıyoruz değerli arkadaşım...
insanlar düşüncesiz evet böyle işte.
Yorum Gönder